Bolsas con cierre de seguridad Para muestras sólidas en polietileno transparentes. Alta resistencia, para introducir muestras del ámbito del laboratorio como tubos, escobillones, etc. PE.
|
REFERENCIA CAT. NUMBER |
DIMENSIONES DIMENSIONS (MM.) |
|
| BCSC 0005 | 40 x 60 | ||
| BCSC 0010 | 55 x 55 | ||
| BCSC 0020 | 60 x 80 | ||
| BCSC 0040 | 70 x 100 | ||
| BCSC 0050 | 80 x 120 | ||
| BCSC 0060 | 100 x 150 | ||
| BCSC 0070 | 100 x 180 | ||
| BCSC 0077 | 140 x 140 | ||
| BCSC 0080 | 120 x 180 | ||
| BCSC 0110 | 160 x 220 | ||
| BCSC 0120 | 180 x 250 | ||
| BCSC 0130 | 200 x 300 | ||
| BCSC 0135 | 230 x 320 | ||
| BCSC 0140 | 250 x 350 | ||
| BCSC 0150 | 300 x 400 |
Bolsas con cierre de seguridad con banda blanca Con bandas blancas para escribir e identificar su contenido. Para muestras sólidas en polietileno transparentes. Alta resistencia, para introducir muestras del ámbito del laboratorio como tubos, escobillones, etc. PE.
|
REFERENCIA CAT. NUMBER |
DIMENSIONES DIMENSIONS (MM.) |
|
| BCSF 0001 | 40 x 60 | ||
| BCSF 0011 | 55 x 55 | ||
| BCSF 0021 | 60 x 80 | ||
| BCSF 0031 | 70 x 100 | ||
| BCSF 0041 | 80 x 120 | ||
| BCSF 0051 | 100 x 150 | ||
| BCSF 0061 | 120 x 180 | ||
| BCSF 0071 | 150 x 200 | ||
| BCSF 0081 | 160 x 220 | ||
| BCSF 0091 | 180 x 250 | ||
| BCSF 0101 | 200 x 300 | ||
| BCSF 0111 | 250 x 350 |
Máquina selladora De fácil manejo con temporizador para cerrar bolsas de polipropileno o polietileno. Longitud útil de sellado 300 mm. con indicador luminoso.
![]() |
REFERENCIA CAT. NUMBER |
CARACTERÍSTICAS FEATURES |
| MASE 0100 | 220 V – 380 W |
Lamparillas de alcohol Completas con mecha y tapa a rosca. Capacidad 125 ml. Vidrio soda.
![]() |
REFERENCIA CAT. NUMBER |
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION |
| 95 51 25 | Completa / Complete | |
| 95 51 30 | Mecha, 1 metro / Wick, 1 meter |
Lamparilla de alcohol Completa con mecha y tapa roscada. En acero inoxidable.
|
REFERENCIA CAT. NUMBER |
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION |
|
| LAMP 0150 | Completa, capacidad 150 ml / Complete, capacity 150 ml. | ||
| 95 51 30 | Mecha, 1 metro / Wick, 1 meter |
Mechero de laboratorio Para su utilización en laboratorios, centro de enseñanzas, farmacias, ópticas, orfebrería, etc. Con regulador de llama. Cartucho conforme con la norma EN 417, perforable de gas butano/propano con una autonomía aproximada de 4 horas. Proteger contra los rayos del Sol y no exponer a temperaturas superiores a 50 ºC.
|
REFERENCIA CAT. NUMBER |
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION |
|
| MEGB 0101 | Mechero de laboratorio / Laboratory burner | ||
| MEGB 0110 | Cartucho / Cartridge |
Telas metálicas Con fibra en el centro y sin amianto.
![]() |
REFERENCIA CAT. NUMBER |
MEDIDAS LADO SIDE DIMENSIONS (MM.) |
Ø CERÁMICA CERAMIC Ø (MM.) |
| TELA 0125 | 125 x 125 | 80 | |
| TELA 0150 | 150 x 150 | 100 | |
| TELA 0200 | 200 x 200 | 145 |
Contador electrónico de colonias
Combina un contador electrónico multifunción con un lapicero para marcar placas Petri y evitar contar dos veces las mismas colonias o perder algunas. El cuerpo ligero y ergonómico está equilibrado para una fácil manipulación. Incorpora controles para múltiples medidas, sumas, restas y ¡más!
El contador emite un bip con cada cuenta – o puede seleccionar el modo LED flash para una alerta visual – Presione la tecla de bloqueo para escribir con el lapicero sin contar.
El lapicero proporciona unas marcas muy visibles en placas de vidrio o plástico. Incluye un lapicero de punta fina y un soporte.
![]() |
REFERENCIA CAT. NUMBER |
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION |
| COTC 1000 | Contador de colonias / Colony Counter |
Crisol de tierra refractaria Con pico. Tronco-cónico.
![]() |
REFERENCIA CAT. NUMBER |
Ø EXT. EXT. Ø (MM.) |
ALTURA HIGH (MM.) |
| CRIT 0016 | 75 | 110 |
Cristalizador con borde grueso Vidrio soda.
![]() |
REFERENCIA CAT. NUMBER |
DIÁMETRO DIAMETER (MM.) |
| 92 60 10 | 100 | |
| 92 60 12 | 120 | |
| 92 60 15 | 150 | |
| 92 60 19 | 190 |
Cristalizador con pico
![]() |
REFERENCIA CAT. NUMBER |
CAPACIDAD APROX. CAPACITY APPROX. (ML.) |
DIÁMETRO DIAMETER (MM.) |
| 92 50 14 | 900 | 140 | |
| 92 50 19 | 2.000 | 190 |
Cubeta para tinciones s/ Coplin Para porta objetos de 76 x 26 mm. en posición vertical, vidrio soda.
|
REFERENCIA CAT. NUMBER |
CARACTERÍSTICAS FEATURES |
|
| 93 50 00 | Capacidad para 5 portas / Capacity: 5 slides |
Cubeta para tinciones s/ Hellendahl Para porta objetos de 76 x 26 mm. en posición vertical, vidrio soda.
|
REFERENCIA CAT. NUMBER |
CARACTERÍSTICAS FEATURES |
|
| 93 60 00 | Capacidad para 8 portas / Capacity: 8 slides |
Cubeta para tinciones s/ Schiefferdecher Para porta objetos de 76 x 26 mm. en posición horizontal, vidrio soda.
|
REFERENCIA CAT. NUMBER |
CARACTERÍSTICAS FEATURES |
|
| 93 70 00 | Capacidad para 10 portas / Capacity: 10 slides |
Cubeta para tinción de vidrio con cestillo y asa Para porta objetos de 76 x 26 mm. en posición horizontal, vidrio soda.
|
REFERENCIA CAT. NUMBER |
CARACTERÍSTICAS FEATURES |
|
| 93 40 10 | Capacidad para 10 portas, completa | ||
| Capacity: 10 slides, complete | |||
| REFERENCIA CAT. NUMBER |
COMPUESTA DE CONSISTS OF |
||
| 93 40 02 | Cubeta de 85 x 105 con tapa | ||
| Tank 85 x 105 with lid | |||
| 93 40 04 | Cestillo / Basket | ||
| 93 40 06 | Gancho / Hook |
Desecadores en vidrio Vidrio borosilicato, tapa botón a rosca, sin placa.
|
REFERENCIA CAT. NUMBER |
CARACTERÍSTICAS FEATURES |
Ø INT. INT Ø (MM.) |
|
| 92 92 10 | Vidrio borosilicato c/tapa / Borosilicate glass w/cover | 150 | ||
| 92 92 20 | Vidrio borosilicato c/tapa / Borosilicate glass w/cover | 200 | ||
| 92 92 50 | Vidrio borosilicato c/tapa / Borosilicate glass w/cover | 250 | ||
| 92 92 60 | Vidrio borosilicato c/tapa / Borosilicate glass w/cover | 300 | ||
| REFERENCIA CAT. NUMBER |
ACCESORIOS ACCESORIES |
Ø INT. INT Ø (MM.) |
||
| 93 08 10 | Placa metálica para desecador / Metallic dessicator disc | 150 | ||
| 93 08 20 | Placa metálica para desecador / Metallic dessicator disc | 200 | ||
| 93 08 25 | Placa metálica para desecador / Metallic dessicator disc | 250 | ||
| 93 08 30 | Placa metálica para desecador / Metallic dessicator disc | 300 | ||
| 93 08 11 | Placa de porcelana para desecador / Porcelain dessicator disc | 150 | ||
| 93 08 21 | Placa de porcelana para desecador / Porcelain dessicator disc | 200 | ||
| 93 08 26 | Placa de porcelana para desecador / Porcelain dessicator disc | 250 | ||
| 93 08 31 | Placa de porcelana para desecador / Porcelain dessicator disc | 300 |
Desecadores en vidrio “Novus” para vacío Vidrio borosilicato, tapa botón a rosca, sin placa.
|
REFERENCIA CAT. NUMBER |
CARACTERÍSTICAS FEATURES |
Ø INT. INT Ø (MM.) |
|
| 92 92 11 | Vidrio borosilicato, c/tapa y llave | 150 | ||
| Borosilicate glass, w/cover and stopcock | ||||
| 92 92 21 | Vidrio borosilicato, c/tapa y llave | 200 | ||
| Borosilicate glass, w/cover and stopcock | ||||
| 92 92 51 | Vidrio borosilicato, c/tapa y llave | 250 | ||
| Borosilicate glass, w/cover and stopcock | ||||
| 92 92 61 | Vidrio borosilicato, c/tapa y llave | 300 | ||
| Borosilicate glass, w/cover and stopcock | ||||
| REFERENCIA CAT. NUMBER |
ACCESORIOS ACCESORIES |
Ø INT. INT Ø (MM.) |
||
| 93 08 10 | Placa metálica para desecador / Metallic dessicator disc | 150 | ||
| 93 08 20 | Placa metálica para desecador / Metallic dessicator disc | 200 | ||
| 93 08 25 | Placa metálica para desecador / Metallic dessicator disc | 250 | ||
| 93 08 30 | Placa metálica para desecador / Metallic dessicator disc | 300 | ||
| 93 08 11 | Placa de porcelana para desecador / Porcelain dessicator disc | 150 | ||
| 93 08 21 | Placa de porcelana para desecador / Porcelain dessicator disc | 200 | ||
| 93 08 26 | Placa de porcelana para desecador / Porcelain dessicator disc | 250 | ||
| 93 08 31 | Placa de porcelana para desecador / Porcelain dessicator disc | 300 | ||
| 93 06 60 | Tapón a rosca con orificio / Knob with hole | |||
| 93 06 70 | Junta silicona para desecadores / Rubber washer | |||
| 93 04 00 | Llave para desecador para vacío / Rubber washer |
Desecadores de plástico Con llave para vacío, tapa en policarbonato transparente. Base y depósito para desecante en PP.
![]() |
REFERENCIA CAT. NUMBER |
DIÁMETRO DIAMETER (MM.) |
|
| DPCO 0149 | 150 | ||
| DPCO 0197 | 200 | ||
| DPCO 0240 | 250 |
Placas para desecadores. Con orificio. PP
![]() |
REFERENCIA CAT. NUMBER |
DIÁMETRO DIAMETER (MM.) |
| DPLA 0140 | 140 | |
| DPLA 0190 | 190 | |
| DPLA 0230 | 230 |
Desecadores de cabina Con dos bandejas movibles, termómetro frontal e higrómetro, dos cierres para sellar con seguridad la cabina. Apilables hasta 3 alturas con gran ahorro de espacio. Puede ser usado con cualquier desecante.
|
REFERENCIA CAT. NUMBER |
MEDIDAS Ø DIMENSIONS (CM.) |
|
| CADE 1000 | 31,4 x 34,1 x 41,4 | ||
| CADE 2000 | 41,7 x 34,1 x 41,4 |
Torre secadora con tapón llave
![]() |
REFERENCIA CAT. NUMBER |
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION |
ESMERILADO M JOINT M |
ESMERILADO H JOINT H |
| 25 46 00 | Completo / Complete | 29 / 32 | 14 / 23 | |
| 25 46 41 | Torre / Drying chamber | — | ||
| 25 46 01 | Tubo con llave N / Tube with stopcock | — | 14 / 23 | |
| 25 46 40 | Tapón-llave M / Stopper | 29 / 32 | — |
Bombonas de esterilización Con tapa, asa y charnela, en acero inoxidable.
![]() |
REFERENCIA CAT. NUMBER |
DIÁMETRO DIAMETER (MM.) |
ALTURA HEIGHT (MM.) |
| TAMB 0120 | 100 | 120 | |
| TAMB 0140 | 200 | 140 | |
| TAMB 0180 | 300 | 180 | |
| TAMB 0350 | 300 | 350 |
Cubetas de esterilización Con tapa embutida, en acero inoxidable.
![]() |
REFERENCIA CAT. NUMBER |
ALTO HEIGHT (MM.) |
LARGO LENGTH (MM.) |
ANCHO WIDTH (MM.) |
| CUBE 0160 | 40 | 160 | 100 | |
| CUBE 0180 | 40 | 180 | 80 | |
| CUBE 0200 | 50 | 200 | 100 | |
| CUBE 0250 | 50 | 250 | 150 |
Contenedor esterilizador para pipetas En acero inoxidable.
![]() |
REFERENCIA CAT. NUMBER |
DIÁMETRO DIAMETER (MM.) |
ALTURA HEIGHT (MM.) |
| COES 0210 | 70 | 210 | |
| COES 0260 | 70 | 260 | |
| COES 0350 | 70 | 350 | |
| COES 0400 | 70 | 400 |
Detergente líquido LM1 Detergente líquido neutro LM1, biodegradable, libre de fosfatos, cloruros y álcalis, no agresivo con pinturas e idóneo para cualquier clase de suciedad. Instrucciones: 2% solución de agua. Temperatura de trabajo: 20 – 90 ºC.
|
REFERENCIA CAT. NUMBER |
ENVASE QUANTITY (ML.) |
|
| DETE 0010 | 5.000 |
Detergente líquido LM2 Detergente líquido alcalino LM2, biodegradable, libre de fosfatos con una alta acción descalcificadora, evita cualquier efecto secundario sobre tests sensibles y delicados. Excelente agente descontaminante radiactivo (No puede ser usado con policarbonatos). Instrucciones: 2 – 4 % solución de agua. Temperatura de trabajo: 20 – 90 ºC.
|
REFERENCIA CAT. NUMBER |
ENVASE QUANTITY (ML.) |
|
| DETE 0020 | 5.000 |
Detergente líquido LA2
Detergente líquido neutro LA2 a cualquier concentración, biodegradable, libre de fosfatos, cloruros y álcalis. Idóneo para lavado manual y automático de material de laboratorio. Acción de lavado sin ningún efecto secundario en análisis biológicos, farmacéuticos o químicos.
Instrucciones y temperatura de trabajo:
a) Lavado automático: 4 – 8 ml /litro, 60 – 90 ºC.
b) Lavado manual: 10 – 20 ml /litro, 20 – 60 ºC.
![]() |
REFERENCIA CAT. NUMBER |
ENVASE QUANTITY (ML.) |
| DETE 0030 | 5.000 |
Detergente LITOPOL Detergente ácido en forma de líquido especialmente formulado para la limpieza, desincrustación y residuos minerales en destiladores de agua, con resistencia de cuarzo.
![]() |
REFERENCIA CAT. NUMBER |
ENVASE QUANTITY (ML.) |
| LITO 1000 | 1.000 |
Detector de flujo Para flujo de líquido desde 50 ml / min (en posición horizontal) y 140 ml / min (en posición vertical). Flujo de aire mínimo 3 litros / min (horizontal) y 8 litros / min (vertical). La velocidad de rotación de la bola es proporcional al flujo. No es apto con fluidos corrosivos o por encima de temperaturas de +50 ºC.
![]() |
REFERENCIA CAT. NUMBER |
MEDIDAS DIMENSIONS (MM.) |
| DFPS 0100 | 102 x 14 x 57 |
Escobillones Para limpieza de material de laboratorio.
|
REFERENCIA CAT. NUMBER |
DIMENSIONES DIMENSIONS |
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION |
|
| ESCO 0001 | 620 x 130 x 100 | Lavado frascos 10 L. / Cleaning 10 L. Bottles | ||
| ESCO 0002 | 530 x 120 x 95 | Lavado frascos 5 L. / Cleaning 5 L. Bottles | ||
| ESCO 0003 | 500 x 100 x 70 | Lavado matraces 2 L. / Cleaning 2 L. Flasks | ||
| ESCO 0004 | 370 x 100 x 70 | Lavado matraces 1 L. / Cleaning 1 L. Flasks | ||
| ESCO 0005 | 300 x 90 x 60 | Lavado botellas 1/2 L. / Cleaning 1/2 l. bottles | ||
| ESCO 0006 | 360 x 100 x 45 | Lavado probetas 36 cm. / Cleaning cylinders 36 cm | ||
| ESCO 0007 | 670 x 85 x 23 | Lavado buretas 70 cm. / Cleaning burettes 70 cm | ||
| ESCO 0008 | 240 x 65 x 50 | Lavado frasquitos p / Cleaning little bottles | ||
| ESCO 0009 | 270 x 95 x 35 | Lavado probetas cte. / Cleaning cylinders cte. | ||
| ESCO 0010 | 230 x 85 x 25 | Lavado tubo ensayo / Cleaning test tube | ||
| ESCO 0011 | 220 x 75 x 20 | Lavado tubos medianos / Cleaning medium tubes | ||
| ESCO 0012 | 220 x 75 x 15 | Lavado tubos hemólisis g / C. Big hemolysis tubes | ||
| ESCO 0013 | 210 x 60 x 10 | Lavado tubos hemólisis p / C. Small hemolysis tubes | ||
| ESCO 0014 | 500 x 85 x 7 | Lavado pipetas 45 cm. / Cleaning pipettes 45 cm. |
Lupa con mango Desmontable, lente de vidrio, mango de plástico.
![]() |
REFERENCIA CAT. NUMBER |
DIÁMETRO DIAMETER |
AUMENTOS MAGNIFICATION |
| LUMP 0050 | 50 | 10x | |
| LUMP 0060 | 60 | 6x | |
| LUMP 0075 | 75 | 5x |
Lupa con luz Con luz e interruptor incorporado, se suministra con 2 pilas de 1,5 V.
![]() |
REFERENCIA CAT. NUMBER |
DIÁMETRO DIAMETER |
AUMENTOS MAGNIFICATION |
| LUMR 0010 | 80 Ø | 5x |
Lapiceros cristalográficos De colores, para superficies lisas, de vidrio, plástico y metal.
|
REFERENCIA CAT. NUMBER |
COLORES COLOURS |
|
| LACR 0010 | Rojo / Red | ||
| LACR 0020 | Azul / Blue | ||
| LACR 0050 | Negro / Black |
Rotuladores cristalográficos De colores permanentes y brillantes, seca rápidamente, inodoro, tinta con base de alcohol, resistente al frío. Para superficies de cristal, porcelana, plástico, metal, cintas, negativos de películas, láminas de aluminio, bolsas para congelar, papel, etc.
|
REFERENCIA CAT. NUMBER |
COLORES COLOURS |
GROSOR PUNTA POINT THICKNESS (MM.) |
|
| ROCR 0004 | Rojo / Red | 0,4 | ||
| ROCR 0006 | Azul / Blue | 0,4 | ||
| ROCR 0008 | Negro / Black | 0,4 | ||
| ROCR 0010 | Rojo / Red | 1 | ||
| ROCR 0012 | Azul / Blue | 1 | ||
| ROCR 0014 | Negro / Black | 1 |
Lápiz con punta de diamante Para grabar sobre vidrio.
|
REFERENCIA CAT. NUMBER |
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION |
|
| LAPD 0010 | Con mango de madera / With wooden handle |
Cajas Petri de vidrio Vidrio soda.
![]() |
REFERENCIA CAT. NUMBER |
DIÁMETRO DIAMETER (MM.) |
| 95 61 06 | 60 | |
| 95 61 08 | 80 | |
| 95 61 10 | 100 | |
| 95 61 12 | 120 | |
| 95 61 15 | 150 |
Porta – objetos de 76 x 26 mm.
– Vidrio extra claro.
– Espesor 0,80 / 1,00 mm.
– Lámina de papel protector entre porta y porta.
![]() |
REFERENCIA CAT. NUMBER |
DIÁMETRO DIAMETER (MM.) |
| 95 55 01 | Cantos sin esmerilar / Cut egdes | |
| 95 55 11 | Cantos esmerilados / Ground egdes | |
| 95 55 21 | Cantos esmerilados, c/ franja mate de 20 mm | |
| Ground egdes, with frosted band 20 mm |
Cubre – objetos Cajas de 100 unidades.
![]() |
REFERENCIA CAT. NUMBER |
MEDIDAS DIMENSIONS (MM.) |
| COBJ 1818 | 18 x 18 | |
| COBJ 2020 | 20 x 20 | |
| COBJ 2222 | 22 x 22 | |
| COBJ 2424 | 24 x 24 |
Expendedor de porta-objetos Para porta-objetos de 76 x 26 mm. parte superior transparente y desmontable. Se extraen mediante giro de la rosca. ABS y PS.
![]() |
REFERENCIA CAT. NUMBER |
CAPACIDAD CAPACITY |
| EXPD 0050 | 50 porta-objetos / 50 slides |
Estuche con compartimentos Para el transporte de 100 porta-objetos de 76 x 26 mm. Con hoja numerada para la identificación de los portas. PP.
![]() |
REFERENCIA CAT. NUMBER |
CAPACIDAD (PORTA-OBJETOS) CAPACITY (SLIDES) |
COLOR COLOUR |
| ESPO 0100 | 100 | Blanco / White | |
| ESPO 0101 | 100 | Rojo / Red | |
| ESPO 0103 | 100 | Azul / Blue |
Homogeneizadores Con émbolo cónico de vidrio para pequeñas cantidades de producto. Varilla de vidrio de 8 mm Ø.
![]() |
REFERENCIA CAT. NUMBER |
CAPACIDAD MÁXIMA MAXIMUN CAPACITY (ML.) |
| 24 56 11 | 2 |
Homogeneizadores
![]() |
REFERENCIA CAT. NUMBER |
CAPACIDAD CAPACITY |
Ø CÁMARA X L CHAMBER X L (MM.) |
| 24 55 11 | 1 | 11 x 48 | |
| 24 55 13 | 7 | 13 x 82 | |
| 24 55 15 | 15 | 15 x 94 | |
| 24 55 25 | 40 | 25 x 140 |
Homogeneizadores Con émbolo de vidrio. Para trabajo manual.
![]() |
REFERENCIA CAT. NUMBER |
CAPACIDAD MÁXIMA MAXIMUN CAPACITY (ML.) |
| 24 50 21 | 8 | |
| 24 50 22 | 25 |
Homogeneizadores de tejidos liso
En vidrio borosilicato, son utilizados para el control de reducción del tamaño de partículas y para la homogeneización de varias sustancias, especialmente el material biológico. Los parámetros de granulado u homogeneizado quedan determinados por la distancia entre el émbolo y la pared del tubo, velocidad de rotación y por la viscosidad del medio. El émbolo es de PTFE puro, la guía del émbolo en acero inoxidable de 6,5 mm de diámetro, la separación entre el émbolo y la pared es de 0,15 – 0,25 mm. Se suministran completos, con el cuerpo de vidrio y el émbolo liso.
![]() |
REFERENCIA CAT. NUMBER |
CAPACIDAD CAPACITY |
Ø (MM.) Ø (MM.) |
ALTURA HEIGHT |
| 24 54 41 | 2 | 8 | 120 | |
| 24 54 42 | 5 | 12 | 135 | |
| 24 54 43 | 10 | 15 | 150 | |
| 24 54 44 | 15 | 19 | 155 | |
| 24 54 45 | 30 | 25 | 175 | |
| 24 54 46 | 50 | 32 | 195 |
Homogeneizadores de tejidos estriado
En vidrio borosilicato, son utilizados para el control de reducción del tamaño de partículas y para la homogeneización de varias sustancias, especialmente el material biológico. Los parámetros de granulado u homogeneizado quedan determinados por la distancia entre el émbolo y la pared del tubo, velocidad de rotación y por la viscosidad del medio. El émbolo es de PTFE puro, la guía del émbolo en acero inoxidable de 6,5 mm de diámetro, la separación entre el émbolo y la pared es de 0,15 – 0,25 mm. Se suministran completos, con el cuerpo de vidrio y el émbolo estriado.
![]() |
REFERENCIA CAT. NUMBER |
CAPACIDAD CAPACITY |
Ø (MM.) Ø (MM.) |
ALTURA HEIGHT |
| 24 57 41 | 2 | 8 | 120 | |
| 24 57 42 | 5 | 12 | 135 | |
| 24 57 43 | 10 | 15 | 150 | |
| 24 57 44 | 15 | 19 | 155 | |
| 24 57 45 | 30 | 25 | 175 | |
| 24 57 46 | 50 | 32 | 195 |
Morteros de vidrio Con mano, vidrio soda.
|
REFERENCIA CAT. NUMBER |
Ø INTERIOR ID (MM.) |
|
| 95 50 02 | 80 | ||
| 95 50 04 | 100 | ||
| 95 50 06 | 120 | ||
| 95 50 08 | 150 | ||
| 95 50 10 | 200 |
Morteros de ágata, con mano Fabricado de piedras preciosas cristalinas (SiO2). Gran resistencia a agentes físicos y químicos (excepto ácido fluorhídrico), debido a la gran pureza química del ágata se evita la contaminación de la prueba durante la molienda. Otra ventaja más está en la extraordinaria resistencia a la abrasión de esta piedra semipreciosa.
Características ágata:
- densidad: 2,6 g / cm2
- dureza: 7 (escala Mohs)
- punto de fusión: 1800 – 2000 ºC.
- resistencia a la compresión: 110 Kg / mm2.
- resistencia a la rotura: 210 Kg / mm2.
|
REFERENCIA CAT. NUMBER |
CAPACIDAD CAPACITY |
DIMENSIONES DIMENSIONS |
|
| MOAG 0045 | 15 | 53 x 62 x 13 | ||
| MOAG 0065 | 30 | 65 x 81 x 16 | ||
| MOAG 0080 | 70 | 77 x 100 x 19 | ||
| MOAG 0105 | 140 | 103 x 126 x 28 | ||
| REFERENCIA CAT. NUMBER |
LONGITUD MANO PESTLE LENGTH (MM.) |
|||
| MOAG 0002 | 59 | |||
| MOAG 0004 | 63 | |||
| MOAG 0006 | 81 | |||
| MOAG 0008 | 101 |
Nevera plegable
Gran capacidad (para 9 botellas de 1.5 l) 42 litros, fácil de transportar con ruedecillas, asa de 3 posiciones y dos asas laterales. Conserva hasta 15 horas con acumuladores, aislamiento libre de CFC y HCFC. Tejido 70 nylon, espalda de PVC, bolsillo lateral, base extraíble.
|
REFERENCIA CAT. NUMBER |
MEDIDAS EXT. EXT. DIMENSIIONS (CM.) |
COLOR COLOUR |
|
| NEPL 0042 | 42.6 x 33.4 x 40.1 | Azul / Blue |
Nevera termo-eléctrica P.28 Deluxe
Toma de conexión reversible para elegir frío o calor. Control de batería incorporado. Con sistema termoeléctrico para conservar las muestras frías o calientes, con control de batería para proteger la batería del coche. Capacidad útil de almacenamiento 28 litros. Conservación de la temperatura ambiente (± 1ºC) de 32ºC enfría hasta 18ºC, en función de calor calienta hasta 65ºC. Con compartimento recoge cables en la tapa, longitud del cable 2.75 m. Funciona directamente conectada al mechero del coche 12Vdc., para conectar a 230Vac se ha de utilizar un transformador 230Vac/ 12Vdc y para conectar a 24Vdc se ha de utilizar un transformador de corriente 24Vdc/12Vdc. Estos transformadores se venden por separado. Se recomienda utilizar sólo los transformadores Campingaz con las neveras termoeléctricas.
|
REFERENCIA CAT. NUMBER |
CORRIENTE MAIN POWER |
MEDIDAS DIMENSIIONS (CM.) |
PESO WEIGHT (KG.) |
|
| NETE 0028 | 12Vd/ 230V/ 24V | 48.8 x 27.2 x 38.7 | 3.94 | ||
| REFERENCIA CAT. NUMBER |
ACCESORIOS ACCESORIES |
||||
| NETE 0002 | Transformador 230Vac/ 12Vdc / Transformer 230Vac/ 12Vdc | ||||
| NETE 0004 | Euroconvertidor 24Vdc/ 12Vdc / Euroconvertor 24Vdc/ 12Vdc | ||||
Nevera Isotherm Extreme
Especialmente resistentes, compactas, eficaces, diseñadas para el uso diario y transportes de muestras sin riesgo para los productos, soportando hasta 250 kg. de peso. Válvula de desagüe (excepto en los modelos de 10, 17 y 24 litros), tapa bloqueable por su asa, con cierre integrado. Material: polipropileno. Aislamiento: cuerpo y tapa de espuma de PU libre de HCFC y CFC. Conserva las muestras, líquidos, alimentos fríos o calientes con acumuladores hasta 36 horas (45 l), 24 horas (17 l, 24 l, 29 l, 32 l) y 17 horas (10 l).
![]() |
REFERENCIA CAT. NUMBER |
CAPACIDAD CAPACITY (L.) |
MEDIDAS INT. INT. DIMENSIIONS (CM.) |
MEDIDAS EXT. EXT. DIMENSIIONS (CM.) |
| NEEX 0024 | 24 | 32 x 35.5 x 21.5 | 37 x 45 x 29.5 | |
| NEEX 0032 | 32 | 35.5 x 38 x 24.2 | 41 x 48 x 31.5 | |
| NEEX 0045 | 45 | 34 x 51.5 x 26.2 | 40 x 58 x 33 |
Papel absorbente Papel muy absorbente. En una de sus caras hay una capa de polietileno flexible como protección. Ideal para proteger superficies de posibles derramamientos de líquidos.
![]() |
REFERENCIA CAT. NUMBER |
CARACTERÍSTICAS FEATURES |
| PAPB 0510 | 100 hojas 420 x 520 mm / 100 sheets 420 x 520 mm | |
| PAPB 0500 | 500 hojas 420 x 520 mm / 500 sheets 420 x 520 mm | |
| PAPB 0501 | Bobina de 100 m largo x 50 cm de ancho | |
| Reel 100 m length x 50 cm width |
Papel de aluminio
Rollo de papel aluminio, ideal para muestras y productos alimenticios.
![]() |
REFERENCIA CAT. NUMBER |
LONGITUD LENGTH (MM.) |
ANCHO WIDTH (CM.) |
PESO WEIGHT (GR.) |
| PAAL 0300 | 300 | 40 | 2.580 | |
| PAAL 0310 | 300 | 30 | 1.935 |
Parafilm M
Lámina termoplástica para sellar recipientes: matraces, vasos, tubos cultivo, etc.
Para unas temperaturas de límite uso de -45 ºC hasta +50 ºC.
Se amolda a superficies irregulares, pudiéndose estirar hasta un 200%.
![]() |
REFERENCIA CAT. NUMBER |
LONGITUD LENGTH (MM.) |
ANCHO WIDTH (CM.) |
| PAPF 0010 | 38 | 100 |
Papel film adherente
![]() |
REFERENCIA CAT. NUMBER |
LONGITUD LENGTH (MM.) |
ANCHO WIDTH (CM.) |
| PAFL 0030 | 300 | 30 | |
| PAFL 0040 | 400 | 40 |
Cintas adhesivas para escribir
La cinta para rotular Write-On con código de colores se adhiere a cualquier superficie limpia, incluyendo materiales cubiertos en resina de teflón® fluoropolímero, y se despega sin dejar residuos pegajosos. Las marcas de lápiz, lapiceros de punta redonda y marcadores de tinta solvente permanecen legibles en la cinta. La cinta está compuesta de papel colorido con adhesivo de resina de caucho que resiste la humedad y una gran mayoría de solventes. La cinta resiste temperaturas máximas de 257 ºC por 30 minutos u 80 ºC por 24 horas y puede ser usada a un mínimo de -73 ºC.
![]() |
REFERENCIA CAT. NUMBER |
MEDIDAS DIMENSIONS (MM.) |
COLOR COLOUR |
| CIAB 0190 | 19 | Blanco / White | |
| CIAR 0190 | 19 | Rojo / Red | |
| CIAA 0190 | 19 | Amarillo / Yellow | |
| CIAZ 0190 | 19 | Azul / Blue | |
| CIAN 0190 | 19 | Naranja / Orange | |
| CIAV 0190 | 19 | Verde / Green | |
| SOEX 0100 | Soporte expendedor para 5 cintas / Multiple roll tape dispenser | ||
Cintas indicadoras de esterilización
Papel indicador con banda adhesiva, longitud 50 metros, anchura 19 mm.
![]() |
REFERENCIA CAT. NUMBER |
CARACTERÍSTICAS FEATURES |
||
| CINT 0010 | Método Poupinel (calor seco) / Poupinel method (dry heat) | |||
| CINT 0020 | Autoclave (20 – 120 ºC) | |||
Soporte expendedor para cintas adhesivas
Soporte de sobremesa con una serie de orificios para fijarlo con tornillos (no incluidos) en una mesa o en la pared. Incluye tres discos separadores de plástico, los cuales aseguran la dispensación suave de la cinta y tres soportes moldeados para lapiceros. Va provista de un soporte para escribir sobre el mismo y un borde con sierra para cortar la cinta. Se suministra con una cinta blanca de 1.27 mm. para escribir y 2 rotuladores cristalográficos negros referencia ROCR0008 con un grosor de punta de 0.4 mm.
![]() |
REFERENCIA CAT. NUMBER |
CAPACIDAD CAPACITY |
DIMENSIONES DIMENSIONS (MM.) |
| SOEX 0100 | 5 cintas de 19 mm. | 302 x 143 x 106 |
Pulverizadores En tres grados de pulverizado. Capacidad 100 ml.
![]() |
REFERENCIA CAT. NUMBER |
CARACTERÍSTICAS FEATURES |
| 34 57 41 | Pulverizado fino / Fine spray | |
| 34 57 42 | Pulverizado medio / Medium spray | |
| 34 57 43 |
Pulverizado grueso / Thick spray
|
Pulverizadores En tres grados de pulverizado y unión esmerilada intercambiable 19/26.
![]() |
REFERENCIA CAT. NUMBER |
CAPACIDAD CAPACITY |
PULVERIZADO SPRAY |
| 34 58 41 | 100 | Fino / Fine | |
| 34 58 42 | 100 | Medio / Medium | |
| 34 58 43 | 100 | Grueso / Thick | |
| 34 58 51 | 250 | Fino / Fine | |
| 34 58 52 | 250 | Medio / Medium | |
| 34 58 53 | 250 | Grueso / Thick |
Pera de goma Richardson
![]() |
REFERENCIA CAT. NUMBER |
CARACTERÍSTICAS FEATURES |
| 34 60 00 | Aplicable a pulverizadores 34 57 y 34 58 (con malla) | |
| For atomizers 3457 and 3458 (with mesh) | ||
| 34 60 01 | Aplicable a pulverizadores 34 57 y 34 58 (sin malla) | |
| For atomizers 3457 and 3458 (without mesh) |
Guantes anticalóricos Dorso enteramente de Kevlar aluminizado. Según normas EN 420.
|
REFERENCIA CAT. NUMBER |
TALLA SIZE |
|
| GUAA 0020 | 10 |
Guantes impermeables Resistente a los productos químicos completamente recubiertos, con interior de espuma. Acabado en espuma en longitud aproximada de 275 mm. De acuerdo con las normas EN 388, EN 511 y EN 374.
![]() |
REFERENCIA CAT. NUMBER |
TALLA SIZE |
| GUAY 0009 | 9 |
Guantes Kevlar Resistentes a la abrasión, sin costuras. De acuerdo con la norma EN 388.
![]() |
REFERENCIA CAT. NUMBER |
TALLA SIZE |
| GUKV 0000 | 9 | |
| GUKV 0001 | 10 |
Guantes Kevlar Puño largo, forrado algodón resistente a la abrasión según norma EN 388 y anticalórico según norma EN 407.
![]() |
REFERENCIA CAT. NUMBER |
TALLA SIZE |
| GUKV 0011 | 10 |
Guantes de látex De un solo uso. Empolvado. Color natural. Caja de 100 unidades.
![]() |
REFERENCIA CAT. NUMBER |
TALLA SIZE |
| GUAL 1005 | S | |
| GUAL 1007 | ML | |
| GUAL 1008 | XL |
Guantes de látex natural De un solo uso. Empolvado. 100% látex natural. De acuerdo con las normas EN 374 y EN 374-2.
![]() |
REFERENCIA CAT. NUMBER |
TALLA SIZE |
LONGITUD LENGTH (MM.) |
| GUAL 0005 | 5,5 – 7 | 24 | |
| GUAL 0007 | 7 – 8,5 | 24 | |
| GUAL 0008 | 8,5 – 10 | 24 |
Guantes de neopreno Interior flocado, acabado adherente. Espesor 0,75 mm. De acuerdo con las normas EN 388, EN 374-2 y EN 374.
![]() |
REFERENCIA CAT. NUMBER |
TALLA SIZE |
LONGITUD LENGTH (MM.) |
| GUAE 0006 | 6,5 – 7 | 30 | |
| GUAE 0007 | 7,5 – 8 | 30 | |
| GUAE 0008 | 8,5 – 9 | 30 | |
| GUAE 0009 | 9,5 – 10 | 30 | |
| GUAE 0010 | 10,5 – 11 | 30 |
Guantes de nitrilo De un solo uso. Empolvado. Color natural, caja de 100 unidades.
![]() |
REFERENCIA CAT. NUMBER |
TALLA SIZE |
| GUAN 1207 | S | |
| GUAN 1208 | ML | |
| GUAN 1209 | XL |
Guantes de nitrilo De un solo uso. Espesor 0,10 mm. Ligeramente empolvado. Puño enrollado, longitud 24 cm. De acuerdo con las normas EN 374, EN 374-2, EN 388. Guantes ambidiestros.
![]() |
REFERENCIA CAT. NUMBER |
TALLA SIZE |
LONGITUD LENGTH (MM.) |
| GUAN 0207 | 6,5 – 7 | 100 | |
| GUAN 0208 | 7,5 – 8 | 100 | |
| GUAN 0209 | 8,5 – 9 | 100 |
Guantes de nitrilo Gran resistencia física y contra los agentes químicos. Rugoso sin flocar color verde. Longitud 330 mm, espesor 0,38 de acuerdo con las normas EN 388, EN 374.
![]() |
REFERENCIA CAT. NUMBER |
TALLA SIZE |
| GUAN 0007 | 7 | |
| GUAN 0008 | 8 | |
| GUAN 0009 | 9 | |
| GUAN 0010 | 10 | |
| GUAN 0011 | 11 |
Guantes protectores Para autoclaves, estufas, resistentes hasta 232 ºC, lavables, sin amianto.
|
REFERENCIA CAT. NUMBER |
MEDIDAS DIMENSION (MM.) |
|
| GUAP 0280 | Largo guante 280, largo total 470 | ||
| Wrist length 280, mid-arm length 470 |
Guantes silicona Protector para vasos, Erlenmeyer, etc., ideal para coger objetos fríos o calientes, resistente desde -55 a 260 ºC; tiene unas ventosas semicirculares que les hace tener una adherencia muy superior a los convencionales.
| REFERENCIA CAT. NUMBER |
DIMENSIONES DIMENSION (MM.) |
||
| GPVB 0100 | 190 x 100 |
Guantes de vinilo De un solo uso. Empolvado. Color natural. Caja de 100 unidades.
|
REFERENCIA CAT. NUMBER |
TALLA SIZE |
|
| GUAV 1006 | S | ||
| GUAV 1007 | ML | ||
| GUAV 1008 | XL |
Guantes de vinilo De un solo uso. Empolvado. Calidad superior. Color natural. De acuerdo con las normas EN 374, EN 374-2 y EN 388.
![]() |
REFERENCIA CAT. NUMBER |
TALLA SIZE |
LONGITUD LENGTH (MM.) |
| GUAV 0006 | 6 – 6,5 | 23 | |
| GUAV 0007 | 7 – 7,5 | 23 | |
| GUAV 0008 | 8 – 8,5 | 23 | |
| GUAV 0009 | 9 – 9,5 | 23 |
Equipo para lavado de ojos De emergencia, compuesto de soporte y frasco.
|
REFERENCIA CAT. NUMBER |
CAPACIDAD CAPACITY (ML.) |
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION |
|
| ELON 1000 | 1.000 | Equipo completo / Complete | ||
| Frascos lavaojos / Eye wash bottles | ||||
| Con disco perforado que permite el lavado o enjuague suave y constante. | ||||
| With perforated disc that allow the washing or smooth and constant rinse. LDPE | ||||
| REFERENCIA CAT. NUMBER |
CAPACIDAD CAPACITY (ML.) |
|||
| FLON 0500 | 500 | |||
| FLON 1000 | 1.000 | |||
Gafas de protección Pantalla de policarbonato, protección mecánica según norma EN 166, protección UV según norma EN 170. Marcado 3-1.2 D1F. Absorbe >99,9% de la radiación UV hasta 385 nm. Patillas ajustables en longitud.
![]() |
REFERENCIA CAT. NUMBER |
CARACTERÍSTICAS FEATURES |
| GAPR 0500 |
Gafas de seguridad Pantalla de policarbonato transparente de 1 mm de espesor. Transparente, antiempañante, antirayado. De acuerdo con la norma EN 166.
![]() |
REFERENCIA CAT. NUMBER |
CARACTERÍSTICAS FEATURES |
| GAPR 0100 | Monobloque / Single lens | |
| GAPR 0200 | Monobloque, anti UV / Single lens, UV |
Gafas de seguridad panorámicas Pantalla transparente, adaptable con gafas correctoras, goma de sujeción ajustable y ranuras de ventilación.
![]() |
REFERENCIA CAT. NUMBER |
CARACTERÍSTICAS FEATURES |
| GAPA 0010 | Lente protector monopieza / Single lens |
Gafas de seguridad Pantalla de policarbonato transparente de 1 mm. de espesor. De acuerdo con la norma EN 166.
![]() |
REFERENCIA CAT. NUMBER |
CARACTERÍSTICAS FEATURES |
| GAPR 0400 | Lente protector monopieza / Single lens |
Cascos protección anti-ruido Adaptador para frecuencias medias, según norma EN 352. Atenuación 29 dB. CE. ISO 4869.
![]() |
REFERENCIA CAT. NUMBER |
CARACTERÍSTICAS FEATURES |
| PRAR 0100 | Con suspensión craneal / With head cushion | |
| PRAR 0200 | Sin suspensión craneal / Without head cushion |
Pantalla de seguridad
Las pantallas de seguridad están disponibles en dos tamaños con diferentes espesores y de gran calidad, acrílico claro, portátiles y estables, están equipados con un pie antideslizante. PANT 0100 está diseñado para suministrar al personal de sanidad y laboratorio una protección facial de sustancias peligrosas, aerosoles y salpicaduras. PANT 0200 está diseñado para una protección adicional de radiaciones mientras usa isótopos que emiten radiación beta. PMMA.
![]() |
REFERENCIA CAT. NUMBER |
DIMENSIONES DIMENSION (MM.) |
ESPESOR THICKNESS (MM.) |
| PANT 0100 | 242 x 365 | 5 | |
| PANT 0200 | 305 x 480 | 9 |
Protector facial Compuesto de pantalla, protector de cabeza y arnés. Muy buena protección contra los agentes químicos, excelente resistencia mecánica. Pantalla policarbonato incolora recambiable. Altura 20 cm de acuerdo con la norma EN 166.
![]() |
REFERENCIA CAT. NUMBER |
CARACTERÍSTICAS FEATURES |
| PRFA 0100 | Protector completo / Complete |
Difusora para instalaciones de vacío.
![]() |
REFERENCIA CAT. NUMBER |
CARACTERÍSTICAS FEATURES |
| 31 61 00 | Difusora (sólo vidrio) / Diffuser (only glass) | |
| 31 61 01 | Carga de mercurio (1.200 g) / Mercury (1,200 g) |
Trompa de agua para vacío
|
REFERENCIA CAT. NUMBER |
CARACTERÍSTICAS FEATURES |
|
| 33 85 00 | Se consigue el vacío máximo, en un recipiente de 1 litro, con una presión de agua de 3 Kg/cm2, en aproximadamente 3 minutos. El vacío obtenido nunca puede rebasar el valor de la tensión de vapor de agua a la temperatura de trabajo. |
||
| It can get maximum vacuum, in 1 L container, with a water pressure of 3 Kg/cm2, in approx. 3 minutes. The vacuum will never be more than water vapour pressure at that temperature |
|||
| Temperatura agua (ºC):10 – 20 – 30 | |||
| Water temperature (°C): | |||
| Vacío máximo (Torr):9,2 – 17,4 – 31,6 | |||
| Pressure (mm Hg): |
Trompa de agua para vacío Con válvula de cierre.
|
REFERENCIA CAT. NUMBER |
CARACTERÍSTICAS FEATURES |
|
| 33 91 00 | Con válvula de cierre. Se consigue el vacío máximo, en un recipiente de 1 litro, con una presión de agua de 3 Kg/cm2, en aproximadamente 3 minutos. El vacío obtenido nunca puede rebasar el valor de la tensión de vapor de agua a la temperatura de trabajo. | ||
| With float valve. It can get maximum vacuum, in 1 L container, with a water pressure of 3 Kg/cm2, in approx. 3 minutes. The vacuum will never be more than water vapour pressure at that temperature. | |||
| Temperatura agua (ºC):10 – 20 – 30 | |||
| Water temperature (°C): | |||
| Vacío máximo (Torr):9,2 – 17,4 – 31,6 | |||
| Pressure (mm Hg): |
Trompa de agua para vacío Esta trompa trabaja con presiones hasta 10 Kg / cm2. Válvula de no retorno incorporada para eliminar el reflujo. Útil para aspirar cualquier reactivo químico sobrante como para trabajos de filtración. Fácil desmontaje para limpieza. Polipropileno. Autoclavable.
![]() |
REFERENCIA CAT. NUMBER |
CARACTERÍSTICAS FEATURES |
| TROM 0010 | Trompa de vacío / Water jet vacuum pump | |
| TROM 0001 | Recambio del tubo conector de la trompa | |
| Tube connectors |
Línea de vacío Con doble vía y cuatro llaves de vidrio macho hueco.
![]() |
REFERENCIA CAT. NUMBER |
ESMERILADO JOINT |
| 29 03 80 | 14 / 23 | |
| *Bajo demanda se pueden fabricar con llaves de teflón. | ||
| On request, we can manufacture with PTFE stopcocks. | ||
Bomba de vacio R-300 (Ver más bombas en páginas 75-77)
Bomba de vacío impulsada por pistón, sin aceite, destacando la tecnología innovadora electrónica y mecánica.
La R-300 es adaptable a muchas exigencias de laboratorio.
• Vibración baja y silenciosa.
Motor directamente conducido sin el mecanismo de transmisión y pies de caucho de calidad que mantiene el nivel de ruido solo en aproximadamente 540 dB.
• Peso compacto y ligero.
El molde de aluminio y su precisa construcción hacen la R-300 tan pequeña y compacta, con un peso de solamente 4.1 kg.
• Limpieza y mantenimiento.
El diseño sin aceite hace la R-300 limpia y libre de mantenimiento. Garantizamos el suministro gratis de repuestos durante dos años de 3.000 horas de trabajo (excepto filtro de humedad).
![]() |
REFERENCIA | ESPECIFICACIONES TÉCNICAS TECHNICAL SPECIFICATIONS |
|
| CAT. NUMBER | |||
| BOVT 0300 | Vacío max. / Max. vacuum: | 6500 mm. Hg | |
| Velocidad vacío (2.5 L tanque) / Vacuum speed (2.5 L tank): | |||
| 0 mm.Hg: | 17 l/min = 0.6 CFM | ||
| 100 mm.Hg: | 14 l/min = 0.49 CFM | ||
| 200 mm.Hg: | 12 l/min = 0.42 CFM | ||
| 300 mm.Hg: | 9.5 l/min = 0.34 CFM | ||
| 400 mm.Hg : | 7 l/min = 0.25 CFM | ||
| 500 mm.Hg : | 4,5 l/min = 0.16 CFM | ||
| 600 mm.Hg : | 1,5 l/min = 0.05 CFM | ||
| Voltaje / Power : | 220 V / 50 Hz | ||
| Caudal max. / Max. flow rate : | 13 l/ min | ||
| Rotación motor / Motor rotation: | 1450 rpm | ||
| Potencia / Horse power: | 1/8 CV / HP | ||
| Nº polos / Pole: | 4 P | ||
| Peso bruto / Gross weight: | 5.1 kg | ||
| Peso neto / Net weight : | 4.1 kg | ||
| Rosca entrada / Port thread: | 1/8 PS | ||
| Nivel de ruido / Noise level: | 50 db | ||






















































































