Frascos cilíndricos Con boca esmerilada. Para tapones de vidrio o polietileno, véase referencias 2510 y 2511
|
REFERENCIA CAT. NUMBER |
CAPACIDAD CAPACITY |
ESMERILADO JOINT |
| 18 10 44 | 100 | 29 / 32 | |
| 18 10 54 | 250 | 29 / 32 | |
| 18 10 64 | 500 | 29 / 32 | |
| 18 10 84 | 1.000 | 29 / 32 | |
| 18 10 94 | 2.000 | 29 / 32 | |
| 18 10 95 | 3.000 | 29 / 32 | |
| 18 10 96 | 5.000 | 45 / 40 | |
| 18 10 97 | 10.000 | 45 / 40 | |
| 18 10 98 | 20.000 | 45 / 40 |
Frascos cilíndricos Con boca sin esmerilar. Salida lateral inferior sólo con cabeza roscada, rosca nº 30
![]() |
REFERENCIA CAT. NUMBER |
CAPACIDAD CAPACITY (ML.) |
||
| 18 30 12 | 5.000 | |||
| 18 30 14 | 10.000 | |||
| 18 30 15 | 20.000 | |||
| A la salida inferior de este frasco, se puede adaptar la siguiente pieza: The following piece can be adpated to the sidearm: |
||||
| 18 32 60 | Llave de PTFE aguja con regulación a rosca PTFE needle stopcock with screw regulation |
|||
Frasco Mariotte Con llave inferior de PTFE aguja. Capacidad: 10 litros
![]() |
REFERENCIA CAT. NUMBER |
CARACTERÍSTICAS FEATURES |
||
| 72 30 00 | Conjunto: frasco c/ tapón goma, varilla y llave acoplada Complete: bottle with rubber stopper, rod and stop |
|||
| 72 30 01 | Frasco 10 litros c/ tapón goma y varilla* Bottle (10 litres) with rubber stopper and rod |
|||
| 18 32 60 | Llave de PTFE aguja PTFE needle stopcock with screw regulation |
|||
| * Posibilidad de suministrar otros frascos de diferentes capacidades, consultar. * We can supply another capacities, on request. |
||||


